Blue Flower

Translation and Interpreting Department

Office: 3.58

Email: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


Office hours:
Tuesdays 12.00-13.15; Wednesdays 13.00-13.45 (winter semester remote only) - prior e-mail appointment

 

Responsibilities 

Erasmus Coordinator (2016/17, 2018/19, 2019/20) 
Student Coordinator - Year III undergraduate programme (full-time) (2015-18), (2020-21)

Subjects taught

Public Service Interpreting (summer semester 2020/21)
Simultaneous Interpreting  (winter and summer semester 2020/21)
Consecutive Interpreting    
Translation

 
Research interests

Public Service Interpreting/Community Interpreting
Investigative Interviewing
Forensic Linguistics and Psychology
Interpreter Training
Sociology
Social Psychology

Guest lectures/ Erasmus+ 

University of Central Lancashire, Preston (UK) 2013-2017
University of Malaga (Spain) 2016, 2018  
University of Córdoba (Spain) 2017
York St John University, York (UK) 2014-2019 
Leeds Beckett University (UK) 2019 


Professional organizations

Critical Link International
International Investigative Interviewing Research Group
European Network for Public Service Interpreting and Translation


Publications

Holewik, K. (2020 in print) Peer feedback and reflective practice in public service interpreter training. Theory and Practice of Second Language Acquisition, 6(2)

Łyda, A. and K. Holewik (2017) (eds.) Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Holewik, K. (2017) PEACE in interpreter-mediated investigative interviews. Working together to achieve best evidence, In: Łyda, A., Holewik, K. (eds.) Interdisciplinary encounters: Dimensions of interpreting studies. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 78-103.

Holewik, K. (2012) Złożoność ról i kompetencja tłumacza środowiskowego w kontekście wybranych propozycji badawczych, In: Janikowski, P. (ed.), Tłumaczenie ustne – teoria, praktyka, dydaktyka. Częstochowa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Lingwistycznej, 43‑55.

 

Organiser of the interpreting conference IEDIS - 15-16 October 2015 

IEDIS 2015 - 'Interdisciplinary Encounters - Dimensions of Interpreting Studies' conference