dr hab. Bożena Cetnarowska
Kierownik Zakładu Badań Kontrastywnych,
Department of Contrastive Studies: Head
Office: Institute of English, room 4.67
Phone: (00-48) 32 3640817
e-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.; This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Strony internetowe / External web pages:
Department of Contrastive Studies
www.academia edu
www.researchgate.net
Konsultacje w semestrze zimowym roku akademickiego 2019/2020 - Office hours during the winter semester of the academic year 2019/2020
Poniedziałki/ Mondays 13:00-13:45 (pokój/Room 4.67)
dodatkowe konsultacje po wcześniejszym umówieniu się/ additional office hours by appointment:
Środy/Wednesdays 13:00-13:45 (4.67)
Konsultacje podczas zimowej sesji egzaminacyjnej 2019/2020
Office hours during the winter examination session 2019/2020
31.01.2020 (piątek/Friday) 9:30 -12:30
11.02 (wtorek/Tuesday) 9:30-11:30
17.02 (Monday/poniedzialek) 9:30-11:30
Prowadzone dotąd zajęcia dydaktyczne/ Teaching experience
- gramatyka opisowa języka angielskiego (fonetyka i fonologia, morfologia, składnia, pragmatyka)/ descriptive grammar of English (phonetics and phonology, morphology, syntax, pragmatics)
-seminaria licencjackie i magisterskie z językoznawstwa (program tłumaczeniowy, język biznesu) / BA and MA seminars in linguistics (translation programme, Business English programme)
-wykład monograficzny z językoznawstwa/ monographic lecture (in linguistics)
- gramatyka kontrastywna polsko-angielska / contrastive Polish-English grammar
-wstęp do językoznawstwa / introduction to linguistics
-nowe teorie językoznawcze/ new linguistic theories
-wstęp do gramatyki historycznej języka angielskiego/ introductory historical grammar of English
-gramatyka praktyczna języka angielskiego / practical grammar of English
Zajęcia prowadzone w roku akademickim 2018/2019/ Classes taught in the academic year 2018/2019:
Descriptive Grammar of English (phonetics and phonology, morphology, syntax)
Zainteresowania naukowe / Research interests
- Contrastive (Polish-English) linguistics
- Theoretical linguistics (formal linguistics and Cognitive Linguistics), including the study of:
- morphosyntax
- word-formation
- lexical semantics
- syntax-prosody interaction
- phonology and morphophonology
Opieka nad pracami doktorskimi / Supervised PhD theses:
Ukończone/ completed
1/ Monika Berlińska- An Analysis of Linguistic Strategies Employed by Participants of Television Celebrity Chat Interviews (Analiza strategii językowych stosowanych przez uczestników telewizyjnych “wywiadów z gwiazdą”), 1/07/2010
2/ Marcin Kuczok - Conceptualization of the Notion of ‘Christian Life’ in John Henry Newman’s „Parochial and Plain Sermons” (Konceptualizacja pojęcia ‘życie chrześcijańskie’ w Parochial and Plain Sermons Johna Henry’ego Newmana), 06/2012
3/ Paulina Biały – Polish and English Diminutives in Literary Translation: Pragmatic and Cross-Cultural Perspectives (Polskie i angielskie zdrobnienia w przekładzie literackim. Perspektywa pragmatyczna i międzykulturowa), 26/05/2015
4/ Grzegorz Nawrocki - Voicing Assimilations in South-Eastern Polish and their Impact on English as a Foreign Language. A Study in Optimality Theory (Asymilacje dźwięczności w polszczyźnie południowo - wschodniej oraz ich wpływ na język angielski jako język obcy. Studium w ramach teorii optymalności), 18/06/2015
5/ Grzegorz Wlaźlak – Neoclassical Formations and Latinate Affixation in the 18th-Century English Word-Formation: A Corpus- and Dictionary-Based Analysis (Złożenia neoklasyczne i derywaty z afiksami łacińskimi w słowotwórstwie języka angielskiego osiemnastego wieku. Analiza korpusowo-słownikowa), 15/10/2018
PhD theses in progres:
1/ Daniel Węgrzyn –“Adjectival compounds in the language of William Shakespeare” (Złożenia przymiotnikowe w języku Williama Shakespeare’a).
2/ Alba Ruz – przewód otwarty na Uniwersytecie w Grenadzie (Universidad de Granada), w Hiszpanii. Tytuł rozprawy/ the title of the dissertation “Directionality in conversion: The influence of criteria and senses” (kopromotor/ co-supervisor: Salvador Valera, University of Granada).
Publikacje naukowe/ Publications
Monografie autorskie / Books
Compound Nouns and Phrasal Nouns in English and Polish. Katowice: University of Silesia Press, 2019.
Passive Nominals in English and Polish: an Optimality-Theoretic Analysis. Katowice: University of Silesia Press, 2005.
The Syntax, Semantics and Derivation of Bare Nominalisations in English. Katowice: University of Silesia Press, 1993.
Monografie redagowane/ Co-edited monographs
Studies in Contrastive Semantics, Pragmatics and Morphology. Ed. by Paulina Biały and Bożena Cetnarowska. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2018.
Various Dimensions of Contrastive Studies. Ed. by Bożena Cetnarowska, Marcin Kuczok and Marcin Zabawa. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. 2016.
Image, Imagery, Imagination in Contemporary English Studies. Ed. By Bożena Cetnarowska and Olga Glebova. Częstochowa: Wydawnictwo AJD, 2012
Syntax in Cognitive Grammar. Ed. by Bogusław Bierwiaczonek, Bożena Cetnarowska and Anna Turula. Częstochowa: WSL, 2011.
Artykuły i rozdziały w monografiach zbiorowych / Articles and book chapters
W druku/ In print; zaakceptowany do druku (acccepted for publication);
"Competition between synthetic NN compounds and NN.gen phrasal nouns in Polish: Semantic niches, hapax legomena and low-level construction schemas".
2020:
“Gender marking in English and Polish job titles: referring to female physicians”. In Michalis Georgiafentis, Giannoula Giannoulopoulou, Maria Koliopoulou,and Angeliki Tsokoglou (eds), Contrastive Studies in Morphology and Syntax, 63-80. London: Bloomsbury.
2019:
“Expressive N+N combinations in Polish and the coordination/attribution cline”. Studies in Polish Linguistics 14(1), 1-18.
“The omission of internal arguments in verbal and nominal structures”. In: Anna Malicka-Kleparska and Maria Bloch-Trojnar (eds.), Valency in Verbs and Verb-Related Structures, 81-99. Berlin: Peter Lang.
“Semantic-structural type and reversibility of “dvandva” N+N juxtapositions in Polish”. In: Anna Bondaruk i Krzysztof Jaskuła (eds.) All around the Word. Papers in Honour of Bogdan Szymanek on his 65th Birthday, 79-101. Lublin: Wydawnictwo KUL.
„Compounds and multi-word expressions in Polish”. In: Barbara Schlücker (ed.) Complex Lexical Units: Compounds and Multi-Word Expressions (Series: Konvergenz und Divergenz), 279-306. Berlin: de Gruyter.
2018:
„Women pilots, pilot girls, aviatrices and their equivalents in the Polish language:On gender marking in English and Polish”. In: Paulina Biały and Bożena Cetnarowska (eds.) Studies in Contrastive Semantics, Pragmatics, and Morphology, 137-151. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
„Introduction: An overview of current trends in contrastive semantics, pragmatics, and morphology”. In: Paulina Biały i Bożena Cetnarowska (eds.) Studies in Contrastive Semantics, Pragmatics and Morphology, 7-14. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. (Author: Paulina Biały and Bożena Cetnarowska)
"Phrasal names in Polish: A+N, N+A and N+N units”. In: Geert Booij (ed.) The Construction of Words. Advances in Construction Morphology (Studies in Morphology series), 287-313. Cham: Springer.
“Vagueness of qualitative denominal adjectives in English”. Linguistica Silesiana 39, 7-19.
2017:
„Gender marking by compounding in English: terms denoting female physicians in English”. In: Linguistica Silesiana 38, 39-52.
“Group adjectives, argument structure and aspectual characteristics of derived nominals in Polish and English”. In: Maria Bloch-Trojnar and Anna Malicka-Kleparska (eds.) Aspect and Valency in Nominals. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, 2017, 131-155. DOI 10.1515/9781501505430-006
„Where is conversion in Slavonic languages? (Review article on: Stela Manova Understanding morphological rules. Dordrecht:Springer 2011). In: Word Structure, vol. 10, No 1, pp.121-138. DOI: 10.3366/word.2017.0103 (Edinburgh University Press, Edinburgh)
"Translating denominal adjectives in view of the polysemy of their nominal bases”. In: Julian Maliszewski (ed.) Cognitive Approaches to Specialist Translation, 55-65. Częstochowa: Wydawnictwo Politechniki Częstochowskiej.
2016:
“Contrasting different morphosyntactic choices in English and Polish noun phrases”. In: Bożena Cetnarowska, Marcin Kuczok and Marcin Zabawa (eds.) Various Dimensions of Contrastive Studies. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2016.
“Outbound anaphora, English compound nouns and Polish relational adjectives”. Linguistica Silesiana 37, 2016, 91-104.
“Identifying (heads of) copulative appositional compounds in Polish and English”. In: Pavol Štekauer, Livia Körtvelyessy, Salvador Valera (eds.) Word-Formation Across Languages. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2016, 51-71.
“Group adjectives, possessives, and single-participant derived nominals in Polish”. Questions and Answers in Linguistics (QAL), Wrocław: de Gruyter Open. 2016, vol. 3, issue 2, 27-39.
“Headedness of coordinate compounds in Polish and English”. In: Grzegorz Drożdż (ed.) Explorations in Lexico-grammar Continuum. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 2016, 243-260.
2015:
”Denominal Group Adjectives in Polish, Their Morphosyntactic Status and Semantic Interpretation”. In Gerhild Zybatow, Petr Biskup, Marcel Guhl, Claudia Hurtig, Olav Mueller-Reichau, Maria Yastrebova (eds.) Slavic Grammar from a Formal Perspective. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015, 105-116.
“Categorial ambiguities within the noun phrase: relational adjectives in Polish”. In: Joanna Błaszczak, Dorota Klimek-Jankowska, and Krzysztof Migdalski (eds.) How categorical are categories? New approaches to the old questions of noun, verb, and adjective. Berlin: Mouton de Gruyter, 2015, 115-154.
“The lexical/phrasal status of Polish Noun+Adjective or Noun+Noun combinations and the relevance of coordination as a diagnostic test”. InSKASE Journal of Theoretical Linguistics, vol. 12 (2015), no. 3 (A Festschrift for Pavol Štekauer), 142-170
“Thematic and non-thematic uses of relational adjectives in English: the case of managerial”. In: Linguistica Silesiana, vol. 36 (2015), 7 - 21
“The Linearization of Adjectives in Polish Noun Phrases: Selected Semantic and Pragmatic Factors”. In: Anna Bondaruk and Anna Prażmowska (eds.) Within Language, Beyond Theories (volume 1: Studies in Theoretical Linguistics). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2015, 188-205.
2014:
“On pre-nominal classifying adjectives in Polish”. In: Anna Bondaruk, Gréte Dalmi and Alexander Grosu (eds), Advances in the syntax of DPs: Structure, agreement, and case. John Benjamins, 2014, 221-246.
“To maximize polysemy or homonymy? On analysing denominal adjectives in Polish and English”. In Grzegorz Drożdż and Andrzej Łyda (eds.)Extension and its Limits. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2014, 60-79.
“Polish noun-adjective complexes and English adjective+noun combinations at the border of syntax and word-formation”. Linguistica Silesiana35, 2014, 25-42.
“How light are ‘light’ verbs in composite predicates?’. In: Andrzej Łyda and Grzegorz Drożdż (eds.) Dimensions of the Word. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2014, 28-46.
“The Topic Phrase within a Determiner Phrase: Fronting adnominal genitives in Polish”. In: Ludmila Veselovská and Markéta Janebová (eds.)Nominal Structures: All in Complex DPs. Olomouc, Palacký University: Olomouc Modern Language Monographs, 2014, 147-161.
“On the (Lack of) Referentiality of Polish Relational Adjectives”. In: Ludmila Veselovská and Markéta Janebová (eds.) Complex Visibles Out There. Proceedings of the Olomouc Linguistics Colloquium 2014: Language Use and Linguistic Structure. . Olomouc: Palacký University, 2014, 349-368
2013:
“Polish and English denominal adjectives: lexical ambiguity and alternate syntactic configurations”. In: Anna Bondaruk and Anna Malicka-Kleparska (eds.) Ambiguity. Multifaceted structures in syntax, morphology and phonology. Lublin: Wyd. KUL, 2-13, 91- 109.
“The representational approach to adjective placement in Polish”. Linguistica Silesiana 34, 2013, 7-22.
2012:
“Falling between the chairs: Are classifying adjective+noun complexes lexical or syntactic formations?” (Authors: Bożena Cetnarowska and Helen Trugman). In: Joanna Błaszczak, Bożena Rozwadowska, and Wojciech Witkowski (eds.), Current Issues in Generative Linguistics: Syntax, Semantics and Phonology. Wrocław: CGLiW, 2012.
“On English verbo-nominal constructions and different construals of situations”. In: Bożena Cetnarowska and Olga Glebova (eds.) Image, Imagery, Imagination in Contemporary English Studies. Częstochowa: Wydawnictwo AJD, 2012, 189-207.
“On the expansion of Polish resultative adjectives terminating in –nięty”. In: Eugeniusz Cyran, Henryk Kardela and Bogdan Szymanek (eds.)Sound Structure and Sense. Studies in Memory of Edmund Gussmann. Lublin: KUL University Press, 2012, 71-105.
“The mixing of passive and non-passive resultative adjectives in Polish”. Lingua Posnaniensis 54 (2), 23-35, 2012
„O złożeniach rzeczownikowo-rzeczownikowych i zestawieniach przymiotnikowo-rzeczownikowych w języku angielskim”. In: Przemysław Sznurkowski, Elżbieta Pawlikowska-Asendrych and Beata Rusek (eds.) Neofilologie na przełomie tysiącleci. Najnowsze tendencje w literaturze, językoznawstwie, przekładzie i glottodydaktyce. Częstochowa: Wydawnictwo ATUT, 319- 329, 2012.
2011:
“Conversion as metonymy and the problem of recursiveness”. In: Bogusław Bierwiaczonek, Bożena Cetnarowska and Anna Turula (eds.) Syntax in Cognitive Grammar. Częstochowa: WSL, 13-26, 2011.
“Accounting for some flexibility in a rigid construction” (Authors: Bożena Cetnarowska, Agnieszka Pysz and Helen Trugman). In: Piotr Bański, Beata Łukaszewicz, Monika Opalińska, Joanna Zaleska (eds.) Generative Investigations: Syntax, Morphology and Phonology. Cambridge Scholars Publishing: Newcastle upon Tyne. 24-47, 2011.
“Distribution of classificatory adjectives and genitives in Polish NPs” (Authors: Bożena Cetnarowska, Agnieszka Pysz, and Helen Trugman). In: Kamila Dębowska-Kozłowska and Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk (eds.) On Words and Sounds: A Selection of Papers from the 40th PLM, 2009. Cambridge Scholars Publishing: Newcastle upon Tyne, 273- 303, 2011.
2010:
“The verb’s semantics and its compatibility with temporal durative adverbials in Polish” (Authors: Bożena Cetnarowska and Jadwiga Stawnicka). Studies in Polish Linguistics 5, 27-50, 2010.
„Zdrobnienia, spieszczenia oraz zgrubienia w języku polskim i angielskim”. In: Olga Glebova and Małgorzata Niemiec-Knaś (eds.) Zrozumieć Innego. Współczesne problemy komunikacji międzykulturowej. Częstochowa: Wydawnictwo Akademii im. Jana Długosza, 263-274, 2010.
„On deadjectival conversion in English”, Studia Neofilologiczne VI, Częstochowa: Wydawnictwo Akademii im. Jana Długosza. 2010, 111-123.